medical institution أمثلة على
"medical institution" معنى
- Hunter, this is a medical institution you're dealing with.
إنظر . هنتر أنت تتعامل مع مؤسسة طبية - Medical institutions around the globe race to find a cure.
تتسابق المؤسسات الطبيه حول العالم لايجاد العلاج - This is a professional medical institution with standards and regulations to adhere to!
هذه مؤسسة طبية مهنية بمعايير وقوانين يجب الالتزام بها - The work of general practitioners is allowed, both in the medical institution and in private.
يُسمح بعمل الممارسين العامين، سواء في المؤسسة الطبية أو في القطاع الخاص. - There are 15 administrative-territorial units, 5 medical institutions and 55 cultural centers.
تملك المقاطعة خمسة عشر وحدة تحت الإدارة الإقليمية، منها خمسة مؤسسات طبية و55 مركز ثقافي. - Will they stop supporting medical institutions that perform abortions or provide information about abortions like, for example, this hospital?
هل سيتوقفون عن دعم المراكز الطبية التي تمارس الإجهاض أو التي تعطي معلومات عن الإجهاض، على سبيل المثال، كهذا المستشفى؟ - As scholars have long argued, governmental and medical institutions code menaces to authority as mental diseases during political disturbances.
وكما ذكر العلماء منذ أمد بعيد، تطلق المؤسسات الحكومية والطبية أثناء فترات الاضطراب السياسي على أي تهديد للسلطة مرض نفسي. - My father's knocked on the door... of every major medical institution in the Western world... and was sent home each time without a cure.
لقد طرق ابي على باب كل مؤسسة طبية كبيرة في العالم الغربي و أرسل إلى بيته كل مرة بدون علاج - On 13 May 2016, the Health Bureau of the Taichung City Government announced that medical institutions in Taichung are prohibited from engaging in conversion therapy.
في 13 مايو 2016، أعلن مكتب الصحة في حكومة مدينة تاي شانغ أن المؤسسات الطبية في تاي شانغ ممنوعة من المشاركة في علاج التحويل. - Nowadays the university is ranked among famous higher medical institutions and takes its honorable place in the World Directory of Medical Schools published by the WHO.
في الوقت الحاضر تحتل الجامعة مرتبة بين المؤسسات الطبية الشهيرة وتحتل مكاناً مشرفاً في الدليل العالمي لكليات الطب الذي نشرته منظمة الصحة العالمية. - His persistent advocacy also lead Medical Council of India to send directives to all the medical institutions in India to make the medical institutions 'accessible' to persons with disabilities.
كما دفع تأييده المستمر المجلس الطبي بالهند إلى إرسال توجيهات لجميع المؤسسات الطبية في الهند حتى تكون المؤسسات الطبية 'متاحة' لذوي الإعاقة. - His persistent advocacy also lead Medical Council of India to send directives to all the medical institutions in India to make the medical institutions 'accessible' to persons with disabilities.
كما دفع تأييده المستمر المجلس الطبي بالهند إلى إرسال توجيهات لجميع المؤسسات الطبية في الهند حتى تكون المؤسسات الطبية 'متاحة' لذوي الإعاقة. - The activities of missionaries were predominantly in itinerant preaching, medical institutions and educational facilities as well as the introduction of technologies, methodologies and institutional culture which have been generally well received by the Thai people.
وحظيت أنشطة المبشرين البروتستانت المكونة في الغالب في الوعظ المتجول وبناء المؤسسات الطبيَّة والمرافق التعليميَّة فضلاً عن إدخال تكنولوجيات ومنهجيات وثقافة مؤسسية بقبول جيد من الشعب التايلندي. - Nowadays the YSMU is a medical institution corresponding to international requirements, trains medical staff for Armenia and neighboring countries, i.e., Iran, Syria, Lebanon, Georgia and for many other leading countries all over the world.
حالياً الكلية الطبية في يريفان مؤسسة طبية توافق المتطلبات الدولية، حيث تدرب طواقم طبية وليس فقط لأرمينيا وجيرانها مثل إيران وسوريا ولبنان وجورجيا ولكن أيضاً للكثير من البلدان الرائدة الأخرى في جميع أنحاء العالم. - After the war, academics who hadn't taken part in the Nazi eugenics policies were appointed to serve in, and rebuild Germany's medical institutions and Schneider was given the post of Dean of the Medical School at Heidelberg University.
بعد الحرب، عين الأكادميون الذين لم يكونوا جزءا من سياسات تحسين النسل النازية لإعادة بناء المؤسسات الطبية الألمانية و العمل بها ، و أعطي لشنايدر منصب عميد مدرسة الطب بجامعة هايدلبرغ و بقي في منصبه حتى تقاعده عام 1955 . - KMC is the sole private-sector medical institution to be selected by the Royal Commission on Health towards studying and setting the National Agenda, called for by King Abdullah II, to lay the ground for the healthcare industry in Jordan for the next 20 years.
وهو مؤسسة طبية خاصة، وقد أختارته الهيئة الملكية للدراسات الصحية لوضع الأجندة الوطنية التي دعى إليها الملك عبد الله الثاني بن الحسين لتمهيد الطريق أمام صناعة الرعاية الصحية في الأردن على مدى العشرين عاماً المقبلة.